Alors que tant de progrès scientifiques et
technologiques révolutionnent notre monde
et notre société consumériste, nous semblons
pourtant perdre le contact sensible avec celui-ci.
La nouvelle partition de Thierry Pécou, Femme
changeante, cantate des Quatre Montagnes pour deux contraltos et ensemble est inspirée
par les fascinants rituels navajos de guérison,
dans lesquels la beauté (Hozho) signifie une
forme d’harmonie et d’équilibre entre les forces
psychiques et spirituelles, « un état intérieur qui
surgit quand tout est à sa juste place ».
Six siècles plus tôt, des clercs glagolitiques des
îles dalmates, sorte de mi-chamans, mi-prêtres,
écrivaient dans des cahiers contenant des
inscriptions et des dessins maladroits, des
formules de magie et de médecine traditionnelle,
des prières, exorcismes, amulettes à porter autour
du cou, malédictions chassant les mauvais esprits
ou les maladies... Ces anciens textes seront la
base d’une nouvelle création de Katarina Livljanić
et l’Ensemble Variances en forme de miniatures
dramatiques dont le langage musical s’inspirera
de la tradition des chantres glagolitiques
dalmates.
Ce programme est conçu comme un rituel faisant
voyager le public à travers le temps et l’espace, en
écoute à la sagesse des hommes médecines et
des prêtres – chamanes médiévaux.
Approchez, rassemblés autour du feu. C’est le
moment d’écouter et d’apprendre ce que la vie
veut nous dire.
Je n’oublierai jamais cette image de ma grand-mère sur l’île de Pašman en Croatie, un jour d’orage. D’abord, elle m’avait fait peur. Puis elle s’est transformée en une divinité domestique, maladroite : elle boitait d’un recoin du jardin à l'autre, une brindille d’olivier à la main, en répétant « sainte Croix, je te crois, sainte Lucie, je te suis, sainte Marie, je te prie »... murmurait des syllabes incompréhensibles, « mek elek amelek », invoquait des cohortes de saints à sauver ses plantes et animaux. Lorsque l’orage s’est calmé, j’ai su que je n’avais plus rien à craindre car ma grand-mère savait apaiser les divinités.
Une éternité est passée, les divinités sont mortes, d’autres divinités ont traversé nos vies. Il y a quelques temps, dans une bibliothèque croate, un cahier a surgi entre mes mains. La salle des manuscrits s’est soudainement remplie de l’odeur de cette journée orageuse sur l’île. Le cahier contenait des inscriptions et des dessins maladroits: prières, exorcismes, formules de magie et de médicine traditionnelle, amulettes à porter autour du cou, malédictions chassant les mauvais esprits ou les maladies, les intempéries, les personnes possédées… Tout y était consigné comme dans un livre de cuisine écrit d’une main tâchée de terre, de cire et de graisse. Les scribes – les clercs glagolitiques des îles dalmates entre le XIVe et le XVIIIe siècle, mi-chamanes, mi-prêtres – avaient inventé des mots d’un air savant et écrit de travers les prières latines et grecques qu’ils ne comprenaient pas : « lex ex pex, kokla kokabula, mantam santam oderem »…
Ce cahier regorgeait d’éléments païens mélangés aux prières chrétiennes. Saisie par l’univers de ces prêtres-paysans, j’ai décidé de prêter ma bouche à leurs textes et de les laisser travailler en moi, comme les formules magiques savent le faire. Ils sont ainsi devenus la base d’une nouvelle création musicale en forme de miniatures dramatiques dont le langage musical s’inspire de la tradition des chantres glagolitiques dalmates.
Katarina Livljanić
Kokla Kokabula, une création d’après les exorcismes païens et chrétiens dalmates
Femme changeante, Cantate des Quatre Montagnes, pour deux contraltos et ensemble instrumental. Livret de Sylvie Blasco d’après des récits mythologiques et des chants des Indiens navajo. Co-commande du Festival Arabesques de Hambourg, Festival d’Ambronay
Katarina Livljanić mezzosoprano
Noa Frenkel contralto
Thierry Pécou direction
Anne Cartel flûte
Carjez Gerretsen clarinette
Nicolas Prost saxophone
David Louwerse violoncelle
Laurene Durantel contrebasse
Irinri Aravidou percussions
Marie Vermeulin piano électrique
Coproduction Festival d’Ambronay, Deutsch-Französisches Kulturfestival Arabesques, Théâtre de Cornouaille - Quimper. En partenariat avec l’Ensemble Dialogos.
L’Ensemble Variances est soutenu par Ministère de la Culture et de la Communication - Drac Normandie, Région Normandie, Spedidam, Sacem, Ville de Rouen, Odia Normandie, Onda. L’Ensemble Variances est membre de Fevis, Futurs Composés, Bureau Export et Profedim. Il est membre du Groupement d'Employeurs Solstice, subventionné par la Région Normandie.